{"id":4389,"date":"2021-09-12T01:00:44","date_gmt":"2021-09-12T07:00:44","guid":{"rendered":"https:\/\/integritysyndicate.com\/?p=4389"},"modified":"2021-11-06T03:14:15","modified_gmt":"2021-11-06T09:14:15","slug":"john-1-interlinear","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/integritysyndicate.com\/john-1-interlinear\/","title":{"rendered":"John 1 Interlinear"},"content":{"rendered":"\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t

What does the Greek Say?<\/strong><\/span><\/h2>

English translations are typically translated in a biased in support of trinitarian theology. To get a clearer idea of what the Greek actually says, the Greek text for John 1:1-4, 14 is provided below followed by Literal and Interpretative translations from the Greek.\u00a0<\/p>

John 1:1-4, 14 (NA28)<\/h3>

1<\/sup> \u1f18\u03bd \u1f00\u03c1\u03c7\u1fc7 \u1f26\u03bd \u1f41 \u03bb\u1f79\u03b3\u03bf\u03c2, \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f41 \u03bb\u1f79\u03b3\u03bf\u03c2 \u1f26\u03bd \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b8\u03b5\u1f79\u03bd, \u03ba\u03b1\u1f76 \u03b8\u03b5\u1f78\u03c2 \u1f26\u03bd \u1f41 \u03bb\u1f79\u03b3\u03bf\u03c2.<\/p>

2<\/sup> \u03bf\u1f57\u03c4\u03bf\u03c2 \u1f26\u03bd \u1f10\u03bd \u1f00\u03c1\u03c7\u1fc7 \u03c0\u03c1\u1f78\u03c2 \u03c4\u1f78\u03bd \u03b8\u03b5\u1f79\u03bd.<\/p>

3<\/sup> \u03c0\u1f71\u03bd\u03c4\u03b1 \u03b4\u03b9\u02bc \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f10\u03b3\u1f73\u03bd\u03b5\u03c4\u03bf, \u03ba\u03b1\u1f76 \u03c7\u03c9\u03c1\u1f76\u03c2 \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6 \u1f10\u03b3\u1f73\u03bd\u03b5\u03c4\u03bf \u03bf\u1f50\u03b4\u1f72 \u1f15\u03bd. \u1f43 \u03b3\u1f73\u03b3\u03bf\u03bd\u03b5\u03bd<\/p>

4<\/sup> \u1f10\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7 \u03b6\u03c9\u1f74 \u1f26\u03bd, \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f21 \u03b6\u03c9\u1f74 \u1f26\u03bd \u03c4\u1f78 \u03c6\u1ff6\u03c2 \u03c4\u1ff6\u03bd \u1f00\u03bd\u03b8\u03c1\u1f7d\u03c0\u03c9\u03bd\u00b7<\/p>

14<\/sup> \u039a\u03b1\u1f76 \u1f41 \u03bb\u1f79\u03b3\u03bf\u03c2 \u03c3\u1f70\u03c1\u03be \u1f10\u03b3\u1f73\u03bd\u03b5\u03c4\u03bf \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03c3\u03ba\u1f75\u03bd\u03c9\u03c3\u03b5\u03bd \u1f10\u03bd \u1f21\u03bc\u1fd6\u03bd, \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f10\u03b8\u03b5\u03b1\u03c3\u1f71\u03bc\u03b5\u03b8\u03b1 \u03c4\u1f74\u03bd \u03b4\u1f79\u03be\u03b1\u03bd \u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6, \u03b4\u1f79\u03be\u03b1\u03bd \u1f61\u03c2 \u03bc\u03bf\u03bd\u03bf\u03b3\u03b5\u03bd\u03bf\u1fe6\u03c2 \u03c0\u03b1\u03c1\u1f70 \u03c0\u03b1\u03c4\u03c1\u1f79\u03c2, \u03c0\u03bb\u1f75\u03c1\u03b7\u03c2 \u03c7\u1f71\u03c1\u03b9\u03c4\u03bf\u03c2 \u03ba\u03b1\u1f76 \u1f00\u03bb\u03b7\u03b8\u03b5\u1f77\u03b1\u03c2.<\/p>\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t

\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t

Interlinear Table, John 1 :1-4,\u00a0 14<\/h2>

Below is a word for word interlinear table with the Greek, English translation, Parsings and\u00a0lexicon definition of each word (Concise Greek-English Dictionary of the New<\/em>\u00a0Testament, Barclay Newman, supplemented\u00a0by\u00a0BDAG)<\/em><\/p>\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t

\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t

Greek<\/strong><\/p><\/td>

Translation<\/strong><\/p><\/td>

Parsing<\/strong><\/p><\/td>

Glossary<\/strong><\/p><\/td><\/tr>

1 <\/sup>\u1f10\u03bd<\/p><\/td>

1 <\/sup>in<\/p><\/td>

Preposition Governing the Dative<\/p><\/td>

en<\/strong> – prep. with dat. in, on, at; near, by, before; among, within; by, with<\/p><\/td><\/tr>

\u1f00\u03c1\u03c7\u1fc7<\/p><\/td>

in beginning<\/p><\/td>

Noun, Dative, Feminine, Singular<\/p><\/td>

arche<\/strong> – beginning, first<\/p><\/td><\/tr>

\u1f26\u03bd<\/p><\/td>

was<\/p><\/td>

Verb, Imperfect, Active, Indicative, 3rd Person, Singular<\/p><\/td>

e\u0304n <\/strong>– be, exist; happen, take place; live; be located in; remain, stay; come<\/p><\/td><\/tr>

\u1f41<\/p><\/td>

the<\/p><\/td>

Determiner, Nominative, Masculine, Singular<\/p><\/td>

ho<\/strong> – the; this, that; he, she, it<\/p><\/td><\/tr>

\u03bb\u1f79\u03b3\u03bf\u03c2<\/p><\/td>

Word<\/p><\/td>

Noun, Nominative, Masculine, Singular<\/p><\/td>

logos<\/strong> – something said (e.g. word; saying; message, teaching; talk, conversation; reasoning<\/p><\/td><\/tr>

\u03ba\u03b1\u1f77<\/p><\/td>

and<\/p><\/td>

Conjunction<\/p><\/td>

kai<\/strong> – and; and then, then; but, yet, however; also, even, likewise<\/p><\/td><\/tr>

\u1f41<\/p><\/td>

the<\/p><\/td>

Determiner, Nominative, Masculine, Singular<\/p><\/td>

ho<\/strong> – the; this, that; he, she, it<\/p><\/td><\/tr>

\u03bb\u1f79\u03b3\u03bf\u03c2<\/p><\/td>

Word<\/p><\/td>

Noun, Nominative, Masculine, Singular<\/p><\/td>

logos<\/strong> – something said (e.g. word; saying; message, teaching; talk, conversation; reasoning<\/p><\/td><\/tr>

\u1f26\u03bd<\/p><\/td>

was<\/p><\/td>

Verb, Imperfect, Active, Indicative, 3rd Person, Singular<\/p><\/td>

e\u0304n <\/strong>– be, exist; happen, take place; live; be located in; remain, stay; come<\/p><\/td><\/tr>

\u03c0\u03c1\u1f78\u03c2<\/p><\/td>

toward<\/p><\/td>

Preposition Governing the Accusative<\/p><\/td>

pros<\/strong> – (gen.) to, for; (dat.) on, at, near, by; (acc.) to, toward; with; in order to; against<\/p><\/td><\/tr>

\u03c4\u1f78\u03bd<\/p><\/td>

the<\/p><\/td>

Determiner, Accusative, Masculine, Singular<\/p><\/td>

ton <\/strong>– the; this, that; he, she, it<\/p><\/td><\/tr>

\u03b8\u03b5\u1f79\u03bd<\/p><\/td>

God<\/p><\/td>

Noun, Accusative, Masculine, Singular<\/p><\/td>

theon <\/strong>– God<\/p><\/td><\/tr>

\u03ba\u03b1\u1f77<\/p><\/td>

and<\/p><\/td>

Conjunction<\/p><\/td>

kai<\/strong> – and; and then, then; but, yet, however; also, even, likewise<\/p><\/td><\/tr>

\u03b8\u03b5\u1f79\u03bd<\/p><\/td>

God<\/p><\/td>

Noun, Nominative, Masculine, Singular<\/p><\/td>

theon <\/strong>– God<\/p><\/td><\/tr>

\u1f26\u03bd<\/p><\/td>

was<\/p><\/td>

Verb, Imperfect, Active, Indicative, 3rd Person, Singular<\/p><\/td>

e\u0304n <\/strong>– be, exist; happen, take place; live; be located in; remain, stay; come<\/p><\/td><\/tr>

\u1f41<\/p><\/td>

the<\/p><\/td>

Determiner, Nominative, Masculine, Singular<\/p><\/td>

ho<\/strong> – the; this, that; he, she, it<\/p><\/td><\/tr>

\u03bb\u1f79\u03b3\u03bf\u03c2<\/p><\/td>

Word<\/p><\/td>

Noun, Nominative, Masculine, Singular<\/p><\/td>

logos<\/strong> – something said (e.g. word; saying; message, teaching; talk, conversation; reasoning<\/p><\/td><\/tr>

2 <\/sup>\u03bf\u1f57\u03c4\u03bf\u03c2<\/p><\/td>

2 <\/sup>this<\/p><\/td>

Pronoun, Nominative, Masculine, Singular<\/p><\/td>

houtos <\/strong>– this, this one; he, she, it<\/p><\/td><\/tr>

\u1f26\u03bd<\/p><\/td>

was<\/p><\/td>

Verb, Imperfect, Active, Indicative, 3rd Person, Singular<\/p><\/td>

e\u0304n <\/strong>– be, exist; happen, take place; live; be located in; remain, stay; come<\/p><\/td><\/tr>

\u1f10\u03bd<\/p><\/td>

in<\/p><\/td>

Preposition Governing the Dative<\/p><\/td>

en<\/strong> – prep. with dat. in, on, at; near, by, before; among, within; by, with<\/p><\/td><\/tr>

\u1f00\u03c1\u03c7\u1fc7<\/p><\/td>

in beginning<\/p><\/td>

Noun, Dative, Feminine, Singular<\/p><\/td>

arche<\/strong> – beginning, first<\/p><\/td><\/tr>

\u03c0\u03c1\u1f78\u03c2<\/p><\/td>

toward<\/p><\/td>

Preposition Governing the Accusative<\/p><\/td>

pros<\/strong> – (gen.) to, for; (dat.) on, at, near, by; (acc.) to, toward; with; in order to; against<\/p><\/td><\/tr>

\u03c4\u1f78\u03bd<\/p><\/td>

the<\/p><\/td>

Determiner, Accusative, Masculine, Singular<\/p><\/td>

ton <\/strong>– the; this, that; he, she, it<\/p><\/td><\/tr>

\u03b8\u03b5\u1f79\u03bd<\/p><\/td>

God<\/p><\/td>

Noun, Accusative, Masculine, Singular<\/p><\/td>

theon <\/strong>– God<\/p><\/td><\/tr>

3 <\/sup>\u03c0\u1f71\u03bd\u03c4\u03b1<\/p><\/td>

3 <\/sup>all<\/p><\/td>

Adjective, Nominative, Neuter, Plural<\/p><\/td>

pas<\/strong> – (1) without the article each, every (pl. all); every kind of; all, full, absolute, greatest; (2) with the article entire, whole; all; (3) everyone, everything<\/p><\/td><\/tr>

\u03b4\u03b9\u02bc<\/p><\/td>

through (by means of)<\/p><\/td>

Preposition Governing the Genitive<\/p><\/td>

dia<\/strong> – (1) gen. through, by means of, with; during, throughout; through, among, throughout; (2) acc. because of, on account of, for the sake of; through, by (rarely); therefore, for this reason<\/p><\/td><\/tr>

\u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6<\/p><\/td>

of this<\/p><\/td>

Pronoun, Genitive, Masculine, Singular, 3rd Person<\/p><\/td>

autos<\/strong> – self, of oneself, even, very; preceded by the article the same; as a third person pro. he, she, it<\/p><\/td><\/tr>

\u1f10\u03b3\u1f73\u03bd\u03b5\u03c4\u03bf,<\/p><\/td>

it was caused-to-be<\/p><\/td>

Verb, Aorist, Middle, Indicative, 3rd Person, Singular<\/p><\/td>

ginomai – <\/strong>to cause to be (\u201cgen\u201d-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): \u2014 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass)<\/p><\/td><\/tr>

\u03ba\u03b1\u1f77<\/p><\/td>

and<\/p><\/td>

Conjunction<\/p><\/td>

kai<\/strong> – and; and then, then; but, yet, however; also, even, likewise<\/p><\/td><\/tr>

\u03c7\u03c9\u03c1\u1f76\u03c2<\/p><\/td>

apart<\/p><\/td>

Preposition Governing the Genitive<\/p><\/td>

cho\u0304ris<\/strong> – (1) prep. with gen. without, apart from, without relation to, besides, in addition to; (2) adv. separately, by itself<\/p><\/td><\/tr>

\u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6<\/p><\/td>

of this<\/p><\/td>

Pronoun, Genitive, Masculine, Singular, 3rd Person<\/p><\/td>

autos<\/strong> – self, of oneself, even, very; preceded by the article the same; as a third person pro. he, she, it<\/p><\/td><\/tr>

\u1f10\u03b3\u1f73\u03bd\u03b5\u03c4\u03bf,<\/p><\/td>

it was caused-to-be<\/p><\/td>

Verb, Aorist, Middle, Indicative, 3rd Person, Singular<\/p><\/td>

ginomai – <\/strong>to cause to be (\u201cgen\u201d-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): \u2014 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass)<\/p><\/td><\/tr>

\u03bf\u1f50\u03b4\u1f72<\/p><\/td>

not<\/p><\/td>

Adverb<\/p><\/td>

oude<\/strong> – neither, nor, and not<\/p><\/td><\/tr>

\u1f15\u03bd<\/p><\/td>

one<\/p><\/td>

Adjective, Nominative, Neuter, Singular<\/p><\/td>

heis<\/strong> – one; a, an, single; only one<\/p><\/td><\/tr>

\u1f41<\/p><\/td>

that<\/p><\/td>

Determiner, Nominative, Masculine, Singular<\/p><\/td>

hos<\/strong> – who, which, what, that<\/p><\/td><\/tr>

\u00a0<\/sup>\u03b3\u1f73\u03b3\u03bf\u03bd\u03b5\u03bd<\/p><\/td>

\u00a0<\/sup>it is caused-to-be<\/p><\/td>

Verb, Perfect, Active, Indicative, 3rd Person, Singular<\/p><\/td>

ginomai – <\/strong>to cause to be (\u201cgen\u201d-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): \u2014 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass)<\/p><\/td><\/tr>

4 <\/sup>\u1f10\u03bd<\/p><\/td>

4 <\/sup>in<\/p><\/td>

Preposition Governing the Dative<\/p><\/td>

en<\/strong> – prep. with dat. in, on, at; near, by, before; among, within; by, with; into (= \u03b5\u1f77\u03c2); to, for (rarely); \u1f10\u03bd \u03c4\u1ff7 with inf. during, while, as<\/p><\/td><\/tr>

\u03b1\u1f50\u03c4\u1ff7<\/p><\/td>

it<\/p><\/td>

Pronoun, Dative, Masculine, Singular, 3rd Person<\/p><\/td>

autos<\/strong> self, of oneself, even, very; preceded by the article the same; as a third person pro. he, she, it<\/p><\/td><\/tr>

\u03b6\u03c9\u1f74<\/p><\/td>

life<\/p><\/td>

Noun, Nominative, Feminine, Singular<\/p><\/td>

zo\u0304e\u0304<\/strong> life<\/p><\/td><\/tr>

\u1f26\u03bd<\/p><\/td>

was<\/p><\/td>

Verb, Imperfect, Active, Indicative, 3rd Person, Singular<\/p><\/td>

e\u0304n<\/strong> – be, exist; happen, take place; live; be located in; remain, stay; come<\/p><\/td><\/tr>

\u03ba\u03b1\u1f77<\/p><\/td>

and<\/p><\/td>

Conjunction<\/p><\/td>

kai<\/strong> – and; and then, then; but, yet, however; also, even, likewise<\/p><\/td><\/tr>

\u1f21<\/p><\/td>

the<\/p><\/td>

Determiner, Nominative, Feminine, Singular<\/p><\/td>

ho<\/strong> – the; this, that; he, she, it<\/p><\/td><\/tr>

\u03b6\u03c9\u1f74<\/p><\/td>

life<\/p><\/td>

Noun, Nominative, Feminine, Singular<\/p><\/td>

zo\u0304e\u0304<\/strong> – life<\/p><\/td><\/tr>

\u1f26\u03bd<\/p><\/td>

was<\/p><\/td>

Verb, Imperfect, Active, Indicative, 3rd Person, Singular<\/p><\/td>

e\u0304n<\/strong> – be, exist; happen, take place; live; be located in; remain, stay; come<\/p><\/td><\/tr>

\u03c4\u1f78<\/p><\/td>

the<\/p><\/td>

Determiner, Nominative, Neuter, Singular<\/p><\/td>

ho<\/strong> – the; this, that; he, she, it<\/p><\/td><\/tr>

\u03c6\u1ff6\u03c2<\/p><\/td>

light<\/p><\/td>

Noun, Nominative, Neuter, Singular<\/p><\/td>

pho\u0304s<\/strong> – light<\/p><\/td><\/tr>

\u03c4\u1ff6\u03bd<\/p><\/td>

of the<\/p><\/td>

Determiner, Genitive, Masculine, Plural<\/p><\/td>

ho<\/strong> – the; this, that; he, she, it<\/p><\/td><\/tr>

\u1f00\u03bd\u03b8\u03c1\u1f7d\u03c0\u03c9\u03bd<\/p><\/td>

of men<\/p><\/td>

Noun, Genitive, Masculine, Plural<\/p><\/td>

anthro\u0304pos<\/strong> – human being, person; humankind, people; man, husband<\/p><\/td><\/tr>

\u00a0<\/td>\u00a0<\/td>\u00a0<\/td>

\u00a0<\/strong><\/p><\/td><\/tr>

14 <\/sup>\u03ba\u03b1\u1f77<\/p><\/td>

14 <\/sup>And<\/p><\/td>

Conjunction<\/p><\/td>

kai<\/strong> – and; and then, then; but, yet, however; also, even, likewise<\/p><\/td><\/tr>

\u1f41<\/p><\/td>

the<\/p><\/td>

Determiner, Nominative, Masculine, Singular<\/p><\/td>

ho<\/strong> – the; this, that; he, she, it<\/p><\/td><\/tr>

\u03bb\u1f79\u03b3\u03bf\u03c2<\/p><\/td>

Word<\/p><\/td>

Noun, Nominative, Masculine, Singular<\/p><\/td>

logos<\/strong> – something said (e.g. word; saying; message, teaching; talk, conversation; reasoning<\/p><\/td><\/tr>

\u03c3\u1f70\u03c1\u03be<\/p><\/td>

flesh<\/p><\/td>

Noun, Nominative, Feminine, Singular<\/p><\/td>

sarx<\/strong> – flesh, physical body<\/p><\/td><\/tr>

\u1f10\u03b3\u1f73\u03bd\u03b5\u03c4\u03bf<\/p><\/td>

it was caused-to-be<\/p><\/td>

Verb, Aorist, Middle, Indicative, 3rd Person, Singular<\/p><\/td>

ginomai – <\/strong>to cause to be (\u201cgen\u201d-erate), i.e. (reflexively) to become (come into being), used with great latitude (literal, figurative, intensive, etc.): \u2014 arise, be assembled, be(-come, -fall, -have self), be brought (to pass), (be) come (to pass)<\/p><\/td><\/tr>

\u03ba\u03b1\u1f77<\/p><\/td>

and<\/p><\/td>

Conjunction<\/p><\/td>

kai<\/strong> – and; and then, then; but, yet, however; also, even, likewise<\/p><\/td><\/tr>

\u1f10\u03c3\u03ba\u1f75\u03bd\u03c9\u03c3\u03b5\u03bd<\/p><\/td>

dwelled<\/p><\/td>

Verb, Aorist, Active, Indicative, 3rd Person, Singular<\/p><\/td>

ske\u0304noo\u0304<\/strong> – live, dwell<\/p><\/td><\/tr>

\u1f10\u03bd<\/p><\/td>

in<\/p><\/td>

Preposition Governing the Dative<\/p><\/td>

en<\/strong> – prep. with dat. in, on, at; near, by, before; among, within; by, with; into (= \u03b5\u1f77\u03c2); to, for (rarely)<\/p><\/td><\/tr>

\u1f21\u03bc\u1fd6\u03bd<\/p><\/td>

in us<\/p><\/td>

Pronoun, Dative, (No Gender), Plural, 1st Person<\/p><\/td>

he\u0304min<\/strong> – we, us<\/p><\/td><\/tr>

\u03ba\u03b1\u1f77<\/p><\/td>

and<\/p><\/td>

Conjunction<\/p><\/td>

kai<\/strong> – and; and then, then; but, yet, however; also, even, likewise<\/p><\/td><\/tr>

\u1f10\u03b8\u03b5\u03b1\u03c3\u1f71\u03bc\u03b5\u03b8 \u03b1<\/p><\/td>

we saw<\/p><\/td>

Verb, Aorist, Middle, Indicative, 1st Person, Plural<\/p><\/td>

theaomai<\/strong> – see, look at; notice, observe; visit<\/p><\/td><\/tr>

\u03c4\u1f74\u03bd<\/p><\/td>

the<\/p><\/td>

Determiner, Accusative, Feminine, Singular<\/p><\/td>

ho<\/strong> – the; this, that; he, she, it<\/p><\/td><\/tr>

\u03b4\u1f79\u03be\u03b1\u03bd<\/p><\/td>

glory<\/p><\/td>

Noun, Accusative, Feminine, Singular<\/p><\/td>

doxa<\/strong> – glory, splendor, grandeur (in gen. often glorious); power, kingdom; praise, honor; pride<\/p><\/td><\/tr>

\u03b1\u1f50\u03c4\u03bf\u1fe6,<\/p><\/td>

of even<\/p><\/td>

Pronoun, Genitive, Masculine, Singular, 3rd Person<\/p><\/td>

autos<\/strong> – self, of oneself, even, very; preceded by the article the same; as a third person pro. he, she, it<\/p><\/td><\/tr>

\u03b4\u1f79\u03be\u03b1\u03bd<\/p><\/td>

glory<\/p><\/td>

Noun, Accusative, Feminine, Singular<\/p><\/td>

doxa<\/strong> – glory, splendor, grandeur (in gen. often glorious); power, kingdom; praise, honor; pride<\/p><\/td><\/tr>

\u1f61\u03c2<\/p><\/td>

as<\/p><\/td>

Particle<\/p><\/td>

ho\u0304s<\/strong> – as, that, how, about, when; like, as<\/p><\/td><\/tr>

\u03bc\u03bf\u03bd\u03bf\u03b3\u03b5\u03bd\u03bf\u1fe6\u03c2<\/p><\/td>

of unique<\/p><\/td>

Adjective, Genitive, Masculine, Singular<\/p><\/td>

monogene\u0304s<\/strong> – one and only, unique<\/p><\/td><\/tr>

\u03c0\u03b1\u03c1\u1f70<\/p><\/td>

from<\/p><\/td>

Preposition Governing the Genitive<\/p><\/td>

para<\/strong> – (gen.) from; (dat.) with, before, among, in the sight of; (acc.) beside, along side, by, at<\/p><\/td><\/tr>

\u03c0\u03b1\u03c4\u03c1\u1f79\u03c2,<\/p><\/td>

of father<\/p><\/td>

Noun, Genitive, Masculine, Singular<\/p><\/td>

pate\u0304r<\/strong> – father<\/p><\/td><\/tr>

\u03c0\u03bb\u1f75\u03c1\u03b7\u03c2<\/p><\/td>

full<\/p><\/td>

Adjective, Genitive, Masculine, Singular<\/p><\/td>

ple\u0304re\u0304s<\/strong> – full; complete; full-grown<\/p><\/td><\/tr>

\u03c7\u1f71\u03c1\u03b9\u03c4\u03bf\u03c2<\/p><\/td>

of grace<\/p><\/td>

Noun, Genitive, Feminine, Singular<\/p><\/td>

charis<\/strong> – grace, kindness, mercy, goodwill<\/p><\/td><\/tr>

\u03ba\u03b1\u1f77<\/p><\/td>

and<\/p><\/td>

Conjunction<\/p><\/td>

kai<\/strong> – and; and then, then; but, yet, however; also, even, likewise<\/p><\/td><\/tr>

\u1f00\u03bb\u03b7\u03b8\u03b5\u1f77\u03b1\u03c2<\/p><\/td>

of truth<\/p><\/td>

Noun, Genitive, Feminine, Singular<\/p><\/td>

ale\u0304theia<\/strong> – truth, truthfulness; reality<\/p><\/td><\/tr><\/tbody><\/table>\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t

\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t

Literal and Interpretative Translations<\/h2>

Both literal and interpretative translations are provided below for 1 John 1:1-3,\u00a0 The Literal Translation is a based on the interlinear table available on this page.\u00a0<\/p>\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t

\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t

John 1:1-4, 14, Literal Translation<\/h3>

1<\/sup>\u00a0In beginning was the Word,<\/p>

and the Word was toward the God,<\/p>

and God was the Word.<\/p>

2<\/sup>\u00a0This was in beginning toward the God.<\/p>

3<\/sup> All through this it was caused-to-be<\/p>

and apart of this it was caused-to-be not one.<\/p>

\u00a0<\/sup>What is caused-to-be 4<\/sup> in it life was,<\/p>

and the life was the light of men<\/p>

14<\/sup> And the Word – flesh – it was caused-to-be<\/p>

and was dwelling in us,<\/p>

and we saw the glory<\/p>

of even glory as of unique from the father,<\/p>

full of grace and of truth.<\/p>\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t

\n\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t\t\t

John 1:1-4, 14 Interpretative Translation<\/h3>

1<\/sup>\u00a0At first was the plan,<\/p>

and the plan was pertaining to the God,<\/p>

and a divine thing was the plan.<\/p>

2<\/sup>\u00a0The plan was at first pertaining to the God.<\/p>

3<\/sup>\u00a0\u00a0All things through the plan was made,<\/p>

and apart from the plan nothing was made.<\/p>

What is made\u00a04<\/sup>\u00a0in the plan was life,<\/p>

and the life was the light of men …<\/p>

14<\/sup>\u00a0And the plan was made flesh,<\/p>

and dwelt among us,<\/p>

and we beheld the glory,<\/p>

glory as of the unique from the father,<\/p>

full of grace and truth.<\/p>\t\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t

\n\t\t\t\t
\n\t\t\t\t\t
\n\t\t\t\n\t\t\t\t\t\t<\/span>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/div>\n\t\t\t\t\t<\/div>\n\t\t<\/section>\n\t\t\t\t<\/div>\n\t\t","protected":false},"excerpt":{"rendered":"

Interlinear table and translation of John 1 – The prologue to John’s Gospel<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":1775,"comment_status":"closed","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[748],"tags":[],"aioseo_notices":[],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/integritysyndicate.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4389"}],"collection":[{"href":"https:\/\/integritysyndicate.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/integritysyndicate.com\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/integritysyndicate.com\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/integritysyndicate.com\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4389"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/integritysyndicate.com\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4389\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/integritysyndicate.com\/wp-json\/wp\/v2\/media\/1775"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/integritysyndicate.com\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4389"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/integritysyndicate.com\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4389"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/integritysyndicate.com\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4389"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}